blank

Inside VOA | Пишите нам

Понедельник, 09 Январь 2012Нужен ли диплом? Американские специалисты советуют покорять непокоренное



Фото АР

Пока выпускники вузов винят в существовании безработицы плохую экономику, специалисты в области образования и трудоустройства пришли к выводу, что сами выпускники, а точнее их необдуманный выбор специальности, являются причиной отсутствия у них работы.

По данным газеты The New York Times, только половина рабочих мест, занятых выпускниками 2010 года, требует высшего образования. Эта ситуация актуализировала вопрос: «А нужен ли диплом о высшем образовании?» Ответ: «Да, диплом, бесспорно, нужен». Сравните: уровень безработицы среди выпускников школ – 22,9 процентов, среди выпускников университетов – 8,9 процентов. Более того, если бы абитуриенты вузов при поступлении выбирали профессии, востребованные на сегодняшнем рынке труда, процент безработицы среди выпускников университетов был бы значительно ниже. Читайте дальше »

Вторник, 15 Ноябрь 2011Студенты выбирают Америку



Фото: Associated Press

В прошлом учебном году число иностранных студентов в американских колледжах и университетах превысило 720 тысяч. Причем, этот контингент растет пятый год подряд, говорится в докладе Института международного образования. И сегодня их общая численность на треть выше, чем 10 лет назад.

Половину всех иностранных студентов составляют граждане Китая, Индии и Южной Кореи. Более 20% студентов приезжают из-за границы, чтобы получить образование в сфере бизнеса и менеджмента; на втором месте по популярности – технические специальности. Иностранные студенты, по подсчетам Госдепа, привнесли в американскую экономику 21,3 миллиарда долларов. Читайте дальше »

Четверг, 10 Ноябрь 2011Кому не грозит безработица?



Выпускники мичиганского университета

Выпускникам вузов по некоторым специальностям практически гарантировано трудоустройство в США

В октябре уровень безработицы в США среди лиц с высшим образованием составил 4,4%. Это в два раза меньше, чем среди трудоспособного населения в целом – 9,1%, но больше, чем в предыдущие десятилетия. При этом оказалось, что по крайней мере в шести сферах деятельности дипломированным специалистам гарантирована практически полная занятость. Об этом говорят результаты исследования, проведенного вашингтонским Джорджтаунским центром по вопросам образования и рабочей силы.

Примечание: ряд специальностей пользуется спросом на рынке труда в США, но не приносит существенного дохода. Кстати, предыдущее исследование этого центра установило, что обладатели дипломов по техническим и естественно-научным специальностям получают намного больше, чем их коллеги, выбравшие другие специализации. Так, заработок инженера-нефтяника в три раза больше, чем его ровесника, занимающегося профориентацией школьников или психологическими консультациями.

Итак, выпускники по каким специальностям могут не волноваться по поводу поиска работы?

Практически нулевая безработица среди специалистов по страховой математике (актуариев); астрономов и астрофизиков; управленцев в сфере образования; геологов и геофизиков; фармацевтов, а также специалистов по профориентации.
Среди экономистов сельского хозяйства, специалистов по лабораторной медицинской диагностике и метеорологов безработица составляет около полутора процентов. А среди экологов, медсестер, специалистов по промышленной радиологии и биотехнологов безработных – чуть больше 2 процентов.

Вторник, 20 Сентябрь 2011Топ-100 вузов планеты: как стать лучшим?



Здание Московского государственного университета

В ежегодный рейтинг 100 лучших высших учебных заведений мира, составляемый международным исследовательским агентством QS, не вошел ни один российский вуз. Первое место принадлежит Кембриджскому университету, второй год подряд потеснившему Гарвард, Массачусетский технологический институт, Йельский и Оксфордский университеты.

Московский государственный университет, в 2010 году занимавший 93 место в списке лучших вузов мира, в этом году потерял 19 позиций и занял 112 место. Вторым российским вузом, сумевшим попасть в топ-300, стал Санкт-Петербургский государственный университет – он расположился на 251 строчке, опустившись по сравнению с прошлым годом на 41 позицию.

«Смещение по таблице вниз отнюдь не означает, что в данном вузе преподавание или исследования стали хуже с прошлого года. Это вполне может означать, что участники рейтинга, переместившиеся вверх, продемонстрировали более серьезный прогресс», – объяснила «Голосу Америки» региональный директор QS по Восточной Европе и Центральной Азии Зоя Зайцева.

Что касается того факта, что МГУ и СПбГУ – практически единственные российские вузы, попадающие в подобные рейтинги, Зайцева сообщила, что они традиционно узнаваемы лучше других учебных заведений за счет классического образования, богатой истории и большого количества выпускников.

«В ряде отраслей знаний специализированные вузы, например, технические или естественнонаучные, могут быть более известны имеющим отношение к данным сферам экспертам, но для массовой аудитории именно эти два вуза исторически ассоциируются с Россией», – сказала региональный директор QS.

В свою очередь, директор Института развития образования при Высшей школе экономики Ирина Абанкина утверждает, что в действительности МГУ – не самый лучший в России университет.

«Можно вспоминать прошлые заслуги МГУ и говорить, что его место на самом деле выше присужденного. Но по существу, если мы говорим о темпе реформ, создании новых программ, обучении на разных языках, конкурентоспособности, публикациях в международных научных журналах, МГУ скорее отстает, чем обгоняет другие университеты», – считает она.

По мнению Ирины Абанкиной, для российских университетов характерна ситуация, когда многим членам профессорско-преподавательского состава после долгих лет работы очень тяжело научиться писать на иностранных языках, публиковаться в международных изданиях, создавать современные программы.

«Нередко мы сталкиваемся с сопротивлением реформам, ведь все усилия большинства наших высших учебных учреждений направлены на то, чтобы доказать, что их система специалитета – лучшая в мире», – считает Абанкина.

В числе мер, которые необходимо предпринять российским вузам для улучшения международных показателей, Ирина Абанкина назвала развитие программ разного уровня, включая магистерские и докторские программы, введение образования на иностранных языках для привлечения иностранных студентов, повышение уровня открытости информации.

Несмотря на перечисленные проблемы, Зоя Зайцева довольна «выступлением» российских вузов в рейтинге QS: «Нужно отдать им должное, так как в этом году большинство из них подошли к сбору данных гораздо более ответственно, чем в прошлом. Впервые в список вошли Московский государственный технический университет им. Баумана, Российский университет дружба народов, Томский политехнический университет, Алтайский государственный университет, Нижегородский государственный университет им. Лобачевского».

Наиболее высокие результаты, по словам Зайцевой, показал МГТУ им. Баумана, заняв 379 место. Учитывая, что, по данным ЮНЕСКО, всего в мире насчитывается порядка 20 тыс университетов, это значит, что, попав в топ-400, он попал в высшие 2%, отмечает эксперт QS.

Ирина Абанкина, в свою очередь, напоминает о Болонском процессе (гармонизация систем образования стран Европы в рамках Болонского соглашения с целью создания единого европейского пространства высшего образования – Д.К.), в рамках которого было оговорено, что для подтверждения конкурентоспособности университет должен пригласить авторитетную международную комиссию, которая примет заключение, что программа вуза по академическому содержанию и уровню преподавания соответствует международным стандартам.

«Только после этого диплом этого вуза станет признаваемым во всем мире, – говорит директор Института развития образования. – А сегодня мы сталкиваемся с проблемой, что, когда мы говорим о платном обучении для иностранных студентов (в российских университетах это в основном граждане стран СНГ, которые готовы учиться на русском языке, и которым мы предоставляем бесплатное образование или стипендии), многие из них всерьез задумываются, есть ли смысл ехать учиться в Россию, при том, что их диплом не будет конвертируем в полном объеме в других университетах».

Обращаясь к вопросу об иностранных студентах, газета The Washington Post опубликовала данные, что в 2009-10 учебных годах в американские вузы поступили 690 тыс человек из других стран – на 26% больше, чем десятилетие назад. Больше всего иностранных студентов приезжает в США из Китая, далее следуют Индия и Южная Корея. Россия занимает в этом списке 25 место.

В конечном итоге, говорит Зоя Зайцева, университетам нужно стараться попасть в верхние строчки подобных рейтингов, так именно «репутация вузов среди работодателей помогает молодежи лучше понять, куда стоит идти учиться с точки зрения будущей карьеры». «А уровень интернационализации позволит тем, кто мечтает о международной мобильности, определиться с выбором университета, принимая во внимание долю иностранных профессоров и студентов», – резюмирует она.

Рейтинг QS за 2011 год был составлен на основе опросов компаний, преподавателей и экспертов в области высшего образования. В этом году в них приняло участие свыше 16 тыс работодателей и 32 тыс представителей академического сообщества, что сделало эти исследования крупнейшими в мире по числу респондентов, говорится в пресс-релизе компании.

Рейтинг QS создается в сотрудничестве с Международным академическим консультационным советом; при его составлении учитывается «качество исследовательской деятельности; мнение работодателей и карьерный потенциал; преподавательскую, образовательную и международную ориентации университетов». Специалисты оценивают учебные заведения по четырем показателям: исследования, преподавательская деятельность, трудоустройство и интернационализация.

Четверг, 01 Сентябрь 2011Как учиться в Америке бесплатно



Фото AP

Медицинский институт Говарда Хьюза (Howard Hughes Medical Institute) решил проблему иностранных студентов в США. В начале августа эта некоммерческая медицинская исследовательская организация объявила имена 48 студентов, которые получат стипендию для дальнейшего обучения в магистратуре или аспирантуре.

Эта стипендия особенная и вручается впервые. Дирекция института создала специальный фонд, из которого будут выделены деньги студентам из 22 стран мира. Институт Говарда Хьюза – одна из крупнейших мировых структур, финансирующих биомедицинские исследования и образовательные программы в биологии и медицине.

Студенты, находящиеся в США по студенческой визе, сталкиваются с тем, что плата за обучение для них в несколько раз превышает сумму, которую должны платить американские граждане или обладатели «грин-карты». Кроме того, они не могут получать государственные стипендии и многие гранты.

Большинство стипендиатов – выходцы из Китая и Канады, однако стипендию также получат граждане Турции, Зимбабве, Словении, Колумбии, Индии, России и других стран. Россию представляют Андрей Селюнин, студент Юго-западного медицинского центра при Техасском университете в Далласе (University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas) и Климент Верба из Калифорнийского университета в Сан-Франциско (University of California-San Francisco).

Русская служба «Голоса Америки» связалась с ребятами из России. Мы спросили их о критериях отбора и о том, как эта стипендия отразится на их академическом будущем.

Рассказывает Климент Верба, чьи научные работы посвящены исследованию свертывания белка.

«Я живу и учусь в США с 2002 года. Для меня было важно найти такое место, где работают специалисты в моей области, а большинство из них живут в Америке. Руководствуясь этим критерием, я принял решение поступить в Калифорнийский университет в Сан-Франциско.

Попасть в программу Института Говарда Хьюза было довольно легко. Мне повезло – мой университет сотрудничал с этой организацией. Мой научный руководитель внес мое имя в список номинантов и предоставил всю необходимую информацию обо мне и моих исследованиях.

Для меня данная стипендия является прежде всего результатом моих трудов и говорит о том, что меня заметили».

На вопрос о том, какой совет он может дать студентам, которые хотят получить эту стипендию в будущем, Климент ответил, что необходимо полностью посвятить себя своей работе, не бояться трудностей и общаться с нужными людьми.

Он также рассказал, что по окончании обучения в США хотел бы вернуться в Россию, однако не может с уверенностью сказать, что поступит именно так: «Я бы с удовольствием помог своей стране в области развития науки, особенно сейчас, когда такие проекты, как “Сколково”, свидетельствуют о том, что Россия готова спонсировать научные исследования в разных областях науки. Однако я не могу быть абсолютно уверенным в том, что эти проекты – не прикрытие для отмывания денег. Поэтому, если я увижу, что российские власти готовы работать на благо науки, и если я буду знать, что мои знания могут принести пользу, я с удовольствием отправлюсь в Россию».

Андрей Селютин родом из городка Дубна. Он уверен, что для того, чтобы реализовать себя в качестве ученого, необходимо постоянно работать в близком контакте со специалистами в своей области. Андрей изучает биохимические процессы, проходящие при взаимодействии белков. Он выбрал Юго-западный медицинский центр при Техасском университете не случайно, а потому, что это лучшее место для проведения исследований по его теме.

Андрей рассказал нам, что для того чтобы попасть в программу Института Говарда Хьюза, учащимся необходимо было написать подробный план, раскрывающий тему их работ, а также продемонстрировать наличие лидерских качеств.

«Будучи иностранным студентом, я не понаслышке знаю, как трудно получить деньги на образование, – рассказывает Андрей Селюнин. – Я думаю, что все стипендиаты, прошедшие отбор, присоединятся ко мне в выражении благодарности за предоставленную нам возможность. Студентам, которые будут пытаться получить эту стипендию в следующем году, я хотел бы посоветовать гордиться тем, что они делают, и верить в свои силы. Мы все достойны того, чтобы наши труды были оценены по заслугам».

Рассказывая о планах на будущее, Андрей отметил, что он будет жить и работать в той стране, которая сможет предложить ему необходимые условия для его научной деятельности. «В каждой стране мира есть свои герои в области науки, – говорит Андрей. – И Россия не исключение. Однако для реализации себя я буду искать такую организацию, которая поможет мне приобрести опыт и раскрыть свой потенциал».

Вторник, 02 Август 2011Американский опыт: Work and Study



Автор: Мэттью Купфер

Photo: AP

Когда я учился в Санкт-Петербурге в рамках интенсивной программы по изучению русского языка, я часто общался с российскими студентами, которые делились со мной своими планами и мечтами. Среди наиболее популярных тем таких задушевных бесед были студенческие обмены с США – особенно Work and Travel.

Work and Travel – это программа американского правительства, которая разрешает иностранным студентам в возрасте от 18 лет  приезжать в США летом, чтобы поработать, а заодно непосредственно  окунуться в американскую культуру – на срок до пяти месяцев. Обычный студент, участвующий в этой программе, первые три-четыре месяца работает, а потом, если захочет, он может месяц путешествовать по Америке. Читайте дальше »

Пятница, 08 Июль 2011Спик инглиш?



Автор: Мэттью Купфер

Я провел несколько месяцев в Санкт-Петербурге и Бишкеке, где познакомился с русскоговорящими студентами, изучающими английский. Хотя я не могу назвать себя экспертом-лингвистом, тем не менее, я обнаружил ряд ошибок, особенно часто встречающихся в английской речи выходцев из стран бывшего СССР, которые способны вызвать улыбку американцев.

Я прекрасно понимаю проблемы изучения иностранного языка, так сам уже три года учу русский. Именно поэтому я предлагаю прочитать нижеследующее тем, кто хочет усовершенствовать свой английский.

Эти ошибки исправить нетрудно.

Неправильно: I feel myself bad.

Правильно: I feel bad.

Вероятно, это наиболее часто встречающаяся ошибка русскоговорящих людей, которые буквально переводят на английский фразу «Я чувствую себя плохо». Однако в английском языке употребление слова myself в данном контексте будет означать физическое прикосновение говорящего к своему телу, после которого он понимает, насколько плохо он себя чувствует. Конечно, носители языка поймут, что вы имеете в виду, но для них такая ошибка забавна.

Чтобы правильно произносить эту фразу, стоит запомнить, что «исходником» следует взять неграмотное предложение: «Я чувствую плохо».

Неправильно: – How did the picture turn out? – Normal!

Правильно: – How did the picture turn out? – Good!

Представьте себя в такой ситуации: вы просите американского друга сфотографировать вас, а на его вопрос о качестве фотографии, отвечаете, что снимок вышел нормальным. Американцы и русскоговорящие используют слово normal (нормально) по-разному: для носителей русского языка «нормально» означает без проблем, удовлетворительно и даже хорошо. Однако на английском такой ответ будет иметь значение заурядности. Когда мы – американцы – слышим, что фотография normal, мы думаем, что она должна быть лучше, поэтому в таких ситуациях лучше говорить good (хорошо), а не normal.

Неправильно: The woman fell in love in the man.

Правильно: The woman fell in love with the man.

Это, наверное, самая странная ошибка, допускаемая иностранцами – носители английского языка могут счесть эту фразу неприличной.

Во фразе The woman fell in love in the man предлог in обозначает географическое местоположение, то есть место, где происходит процесс влюбленности. Например можно сказать Тhe woman fell in love in the park (Любовь пришла к ней в парке).

Правильно говорить The woman fell in love with the man, тогда with будет указывать на объект любви женщины.

Чтобы запомнить правильный вариант, вспоминайте, что по-английски мы говорим, что человек влюбяется «с кем-то» а не «в кого-то».

Неправильно: How do you call it?

Правильно: What do you call it?

Ошибка, допущенная при переводе простого вопроса «Как это назвать?», довольно распространена среди носителей разных языков, в том числе и русского. Поэтому американец, услышавший эту фразу, моментально понимает, что перед ним – иностранец.

Американец, обладающий чувством юмора, мог бы ответить на ваш вопрос следующим образом: «Откройте рот, подвигайте языком и одновременно произнесите слово». Это объясняется тем, что слово how предполагает технический процесс, в то время как what указывает на объект, на то, какое наименование он носит.

Исправить эту ошибку нетрудно, если вы научитесь говорить What is it called? вместо How is it called?.

Среда, 15 Июнь 2011Списать или не списать – вот в чем вопрос? Почему в России ты герой, а в Америке – предатель?



Фото AP

В российской столице разгорелся скандал в связи с нарушениями при проведении Единого государственного экзамена (ЕГЭ).

В этом году во время сдачи экзамена по математике, согласно информации в СМИ, многие школьники получали на мобильные устройства ответы из социальной сети «ВКонтакте». Внимание преподавателей, обнаруживших нарушения, привлекло количество человек (300 тысяч), вступивших в специально созданную группу.

Ссылки, размещенные на странице группы, вели на два сайта: на одном были пиратские материалы для подготовки к сдаче экзаменов, на другом предлагалось получить готовые ответы, предварительно оплатив услугу. 6 июня посещаемость группы достигла пика – 165 тысяч человек.

Сегодняшние выпускники школ – первое поколение школьников, выросших с Интернетом. Поэтому не удивительно, что, несмотря на строгие правила, вступившие в силу в этом году, согласно которым выпускникам строго-настрого запрещается иметь при себе мобильные устройства во время сдачи ЕГЭ, многим списать все-таки удалось. Российские СМИ уже назвали этот инцидент крупнейшим массовым списыванием в истории России.

Читайте дальше »

Среда, 08 Июнь 2011Русские «студенты-спасатели» в США



Фото Reuters

С наступлением лета и «бассейнового» сезона в Соединенных Штатах в страну приезжают толпы студентов из России, Украины, Сербии, Болгарии и многих других стран, готовых работать спасателями в этих самых бассейнах. Но не так все просто! Прежде чем получить такую возможность, каждый без исключения должен пройти специальное обучение и получить сертификат.

Пару лет назад я был одним из таких студентов. Это была моя вторая поездка в США, вместе со мной на этот раз поехали брат и друг. Для них это был совсем другой мир, полный неожиданностей и новых ощущений, а для меня – еще одно незабываемое лето.

Рабочие контракты у нас были с компанией Continental Pool, место назначения – Вашингтон. Наши приключения начались, как только мы приземлились в аэропорту Нью-Йорка. В самолете мы познакомились с другими студентами и решили добираться до автобусной станции – нам нужно было еще доехать до американской столицы – вместе (чем больше людей в автобусе, тем дешевле поездка). Как ни странно, вместо автобуса нам предложили лимузин, и, недолго думая, мы согласились.

Читайте дальше »

Среда, 08 Июнь 2011Как списать и не попасться



Photo: http://www.flickr.com/photos/us_mission_canada/

Ну, что, дорогие мальчики и девочки – а так же их родители – с развитием разных технологий, развиваются и технологии “списывания” – одними шпаргалками, спрятанными в обуви, пришитыми на резинке в рукаве и приклеенными под линейкой – теперь не обойтись.

Как списать и не попасться – о новых технологиях списывания vs. технологиях проверки расскажет Вам сегодня Дмитрий Крылов в своей рубрике «Технологии с Крыловым».

Поделитесь своими “технологиями” списывания под постом.

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >

О проекте

О проекте

«Альма-матер» – блог для тех, кто хочет больше узнать о получении образования в США. Мы, авторы проекта, – американские студенты, которые говорят и пишут по-русски. Мы рассказываем о своей студенческой жизни в США, о наших перипетиях в системе американского образования и о том, какие забавные и не очень истории происходили с нами на кампусах США.

Наши блоги

Календарь

May 2012
M T W T F S S
« Jan    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архив

Featuring WPMU Bloglist Widget by YD