Twitter зачирикал по-русски, но не на русском языке

Posted April 27th, 2011 at 10:51 pm (UTC+0)
4 comments

Twitter на русском языке (Фото: Twitter.com)

Во вторник популярная сеть микроблогов Twitter запустила версию на русском языке. Об этом администрация сайта объявила в своем официальном блоге.

Русский стал девятым языком известного американского сервиса микроблогов. На сегодняшний день Twitter также имеет английскую – изначальную, французскую, немецкую, испанскую, итальянскую, японскую, турецкую и корейскую версии, которые позволяют пользователям вести страницу на родном языке. О намерении запустить русскую версию Twitter заявил еще в прошлом году, но, несмотря на присутствие значительного числа русскоговорящих пользователей, версия появилась только сейчас.

Чтобы заменить язык интерфейса Twitter на русский, нужно зайти в раздел настроек на сайте twitter.com и выбрать «русский» язык в секторе «На каком языке будет говорить Твиттер».

Русский язык поддерживается также в мобильной версии Twitter на сайте mobile.twitter.com. Twitter предлагает бесплатные приложения для iPhone, iPad, Blackberry, Windows7 и Android. Загрузить последнюю версию можно напрямую с мобильного устройства на сайте m.twitter.com.

Теперь у русскоговорящих пользователей появилась возможность не только следить за заметками других пользователей на русском языке, но и получать предложения по самым обсуждаемым темам. Возможность получения информации является одной из самых важных функций сервиса. Некоторые пользователи не пишут «твиты» — они используют Twitter как инструмент для получения новостей о том, что их интересует. Новая версия также должна помочь русскоязычным пользователям искать новых «близких по духу» друзей.

Любопытно, что из тысяч русскоязычных пользователей микроблога, администрация сервиса предлагает – в виде подсказки, как найти известных российских пользователей и с кем можно «подружиться» – микроблоги Евгения Плющенко (@evgeniplushenko), Владимира Соловьева (@VRSoloviev), Тины Канделаки (@tina_kandelaki), президента России Дмитрия Медведева (@MedvedevRussia) и Ивана Урганта (@urgantcom). Все из них – кроме Президента России – являются шоуменами.

Не смотря на то, что среди русскоязычных пользователей микроблога уже давно обсуждается вопрос, почему Twitter не делает русскую версию, и многие русскоязычные пользователи Интернета давно хотят присоединиться к нему, есть некоторые русскоязычные пользователи, которые восприняли русскую версию неоднозначно и считают ее бесполезной. Многие русскоязычные твиттеряне стали издеваться над переводом, который не совсем корректно соответствует английским названиям функций и сервисов микроблога. Например перевод таких функций как «What’s happening?» («Что происходит?» в русской версии), «Who to Follow» («Близкие по духу») и некоторых других.

Но, ведь, «первый блин – всегда комом». Может быть, со временем, разработчики русскоязычного Twitter смогут ощутить всю глубину русского языка и понять его специфику…

Как Вы считаете, станет ли русская версия микроблога популярна? Будет ли теперь Twitter больше и чаще используемый русскоязычной публикой? Станет ли русскоязычный микроблог – политической или/и социальной платформой для русскоязычных стран, как это было с революциями в Тунисе, Египте, и Ливии?

4 responses to “Twitter зачирикал по-русски, но не на русском языке”

  1. Вова says:

    Платформой политической может и не станет – сложно, на мой взгляд, подавляющему большинству аудитории рунета общаться “по 140 символов” – широту взглядов не изложишь. Тем, кому не сложно и интересно – они уже там. 🙂
    Безусловно, аудитории русификация прибавит, и, возможно, весьма солидно.
    Тот факт, что кому-то “не понравился” перевод не говорит о том, что недовольные локализовали бы лучше: думаю, делано и так (если уместно здесь моё “и так”) хорошо. Смысл более чем понятен. Скорее подобные эмоции вызваны едва осознанным нежеланием делить площадку с теми, кто придёт на сервис лишь из-за широкого анонсирования в СМИ: вот, якобы, по миру революции “из-за твиттера”, а теперь он на русском – “надо брать”. Ведь большинство нынешних (давнишних) пользователей твиттера – они себя осознают настоящими микроблогерами, которым не помешал даже англоязычный интерфейс. Теперь же может придти более широкая (пардон) “попсовая” аудитория, которая может в некотором смысле “обесценить” “старый дух”.

    Как-то так. 🙂 Спасибо!

  2. Вова says:

    Платформой политической может и не станет – сложно, на мой взгляд, подавляющему большинству аудитории рунета общаться “по 140 символов” – широту взглядов не изложишь. Тем, кому не сложно и интересно – они уже там. 🙂
    Безусловно, аудитории русификация прибавит, и, возможно, весьма солидно.
    Тот факт, что кому-то “не понравился” перевод не говорит о том, что недовольные локализовали бы лучше: думаю, делано и так (если уместно здесь моё “и так”) хорошо. Смысл более чем понятен. Скорее подобные эмоции вызваны едва осознанным нежеланием делить площадку с теми, кто придёт на сервис лишь из-за широкого анонсирования в СМИ: вот, якобы, по миру революции “из-за твиттера”, а теперь он на русском – “надо брать”. Ведь большинство нынешних (давнишних) пользователей твиттера – они себя осознают настоящими микроблогерами, которым не помешал даже англоязычный интерфейс. Теперь же может придти более широкая (пардон) “попсовая” аудитория, которая может в некотором смысле “обесценить” “старый дух”.

    Как-то так. 🙂 Спасибо!

  3. vladlar2044 says:

    В чём отличие русскоязычной версии твиттера от англозычной- непонятно!”Следить за заметками других русских пользователей” можно было и раньше! Для совсем неграмотных есть функция перевода понятия “твитнуть”,которая мало что добавит для понимания процесса!Подружиться с Тиной Канделаки можно даже с помощью утюга- и там у неё наверняка есть свой сайт..Несправедливо,что президента вы исключили из числа шоуменов.Юмористам,которые шутят по поводу перевода предложите руссукий аналог твиттера РУ.Твит.Там русский представлен во всей своей смачной красоте..”Ощутить всю глубину русского языка”и “понять его специфику”авторам русского твиттера поможет обилие крепких русских слов и выражений,которые с удовольствием используют даже нежные девушки.А вот насчёт грамотности- тут просто беда!Тяга к щебетанью на плохом английском напрочь отбила у многих интерес к русской грамматике..Что касается революций в Северной Африке,то,боюсь,что многих волнует лишь начало курортного сезона.и ранний картофель из Египта…

  4. Закину-ка я этот сайтик в закладки, ибо пост неплох и полезен.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Автор

Автор

Алиса КрутовскаяВ США живет 16 лет. Закончила Орегонский государственный университет (Oregon State University), Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (University of California Los Angeles), и Нью-Йоркский университет (New York University) по специальностям: “средства массовой информации”, “связи с общественностью”, “маркетинг”, “реклама” и “журналистика”.  С 1998 года ведет колонки в онлайн и печатных СМИ на русском и английском языках. Активный блогер с 2002 года. C 2009 года работает на “Голосе Америки”. Специализируется на освещении поп-культуры, социальных вопросов, современных технологий, экологии и немного – политики.

Наши блоги

Календарь

April 2011
M T W T F S S
« Mar   May »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Архив